MacOS 的彩蛋:Here's to the crazy ones

翻译 2023年 8月 25日
标签: DIGIT

先打个广告:欢迎关注我的公众号,参与 文史大挑战 趣味题目。使用方法见 这篇文章

公众号:晚花行乐

正文开始:

MacOS Mojave 的文件预览中有一封信,内容据说是乔布斯 1997 年为苹果公司的一则广告亲自撰写的广告词。这封信作为一个彩蛋,从早期的MacOS延续下来,现在的内容比早期版本多了一些,来看看内容是什么样的。

截图

原文

Dear Kate,

Here’s to the crazy ones. The misfits. The rebels. The troublemakers. The round pegs in the square holes. The ones who see things differently.

They’re not fond of rules. And they have no respect for the status quo.

You can praise them, disagree with them, quote them, disbelieve them, glorify or vilify them. About the only thing that you can’t do is ignore them. Because they change things.

They invent. They imagine. They heal. They explore. They create. They inspire. They push the human race forward.

Maybe they have to be crazy. How else can you stare at an empty canvas and see a work of art? Or sit in silence and hear a song that’s never been written? Or gaze at a red planet and see a laboratory on wheels? We make tools for these kinds of people.

While some see them as the crazy ones, we see genius. Because the people who are crazy enough to think they can change the world, are the ones who do.

Take care, John Appleseed

译文

亲爱的 Kate:

这封信写给那些不能合群的、不服规矩的、惹是生非的、格格不入的、异想天开的疯子们。

他们不被规则所羁绊,也不因现状而满足。

你可以任意地表扬或否定他们、认可或怀疑他们、吹捧或诋毁他们。但是,你唯一做不到的就是忽视他们,因为他们已改变了你身处的世界。

他们行发明创造之事,他们解决身边的难题,他们探索未知的世界,他们从无到有地创作,他们激发思想的火花,他们推动着人类的进步。

也许,他们真的是疯了。不然怎么会眼盯着一张白纸,看到的是一幅画作?抑或身处无声处,耳朵听到一首从未创作过的歌?又如眺望火红色的行星,心中浮现出一座能行走的实验室?我们的使命,就是为这些人提供生产工具。

他们被人们当成疯子,但我们视他们为天才。因为只有那些疯狂到认为自己真的能改变世界的疯子,才是能做到的人。


保重
John Appleseed

如果您对本文有疑问或者寻求合作,欢迎 联系邮箱邮箱已到剪贴板

标签: DIGIT
给个免费的赞吧~

精彩评论

本站 是个人网站,采用 署名协议 CC-BY-NC 授权。
欢迎转载,请保留原文链接 https://www.lfhacks.com/blog/heres-to-the-crazy-ones/ ,且不得用于商业用途。