笠翁对韵中的典故(八齐)

本文材料大部分收集自互联网

为了方便参考,入声字用红色标出

鸾对凤,犬对鸡

笠翁对韵中的典故(七虞) 中提到过“鸾” 这种鸟,只有见到同类的鸟才会鸣叫。有成语:“鸾凤和鸣”

鸡犬:最常见的小型家畜,家家户户都会有。所以经常有鸡犬相关的成语:鸡犬相闻,鸡犬升天,鸡犬不宁

塞北对关西

塞北,一般指长城以北,离开了农耕文明的边境以外地区。

关西的关一般指大散关。大散关位于陕西宝鸡西南的大散岭,为“川陕咽喉”,见证了古代的多次重要战争。

长生对

端午节时,用五色丝线或者绒线,拴在儿童手臂、手腕,称“长命缕”。

“益智仁” 是一味中药。端午节包粽子时,除了大米外,还可添加益智仁,煮熟的粽子称“益智粽”。

老幼对旄倪

旄(mào):通“耄”,耄耋老人。 倪:通儿,幼儿

竹策,剪桐圭

竹策:竹简制成的委任状。颁:皇帝颁发给诸侯。

剪桐圭:相传周成王幼时,同他的弟弟叔虞开玩笑,用桐叶剪成圭形,赠给叔虞,并说封他为侯。叔虞把这件事情告诉了周公,周公向成王请求择日册封。成王说:“这是开玩笑。”周公说:“天子无戏言。”周成王只好封叔虞为唐侯。

圭,古代帝王或诸侯在举行典礼时拿的一种玉器,长条形,上尖下方。

《吕氏春秋·重言》成王与唐叔虞燕居,援梧叶以为珪。而授唐叔虞曰:“余以此封女。”叔虞喜,以告周公。周公以请曰:“天子其封虞邪? ”成王曰:“余一人与虞戏也。”周公对曰:“臣闻之,天子无戏言。天子言,则史书之,工诵之,士称之。”於是遂封叔虞于晋。

枣对蒸梨

剥(pū)枣:打枣。剥,同“扑”。

《诗经·国风·豳风·七月》:八月剥枣,十月获稻。

杜甫《又呈吴郎》:堂前扑枣任西邻,无食无儿一妇人。

蒸梨:有成语“哀梨蒸食”。

东晋人桓玄,袭得父亲桓温的爵位,称为南郡公,世称“桓南郡”。

在南郡秣(mò)陵地区(今南京秣陵地区)有一户人家叫哀仲家。他们家专门以种植梨为生,由于哀仲家种出来的梨又大又甜,入口即化,赫赫有名,大家都称之为“哀家梨”。由于哀家梨名气大,当时的人们常以能够吃到哀家的梨为荣耀。

有些附庸风雅的人,为了炫耀自己的家财和能耐就想尽办法得到哀家梨。但是他们得到了哀家梨后却用蒸笼蒸熟了来吃。桓南郡看到那些将哀家梨拿来蒸着吃时,总是十分鄙视,便说:“你得着哀家的梨,不要再蒸着吃了。”

以此来讥讽一个人不知好歹,不懂得珍惜好东西。犹如得到了比较有名的哀家梨,原本生吃才甘甜,不识货的人却拿来蒸着吃。

《世说新语·轻诋》:“桓南郡每见人不快,辄嗔曰:‘君得哀家梨,当复不蒸食不?’”

绵腰如

有成语“弱柳扶风”,形容女性的腰肢柔软得如细细的柳枝。

《红楼梦·第三回》:“闲静时如姣花照水,行动处似弱柳扶风。”

嫩手似柔荑

柔荑(tí):柔嫩初生的小草。《诗经·卫风·硕人》描写卫庄公夫人:手如柔荑,肤如凝脂。

狡兔能穿三

有成语“狡兔三窟”。

《战国策·齐策四》冯谖曰:“狡兔有三窟,仅得免其死耳。今君有一窟,未得高枕而卧也。

鹪鹩权借一枝栖

鹪(jiāo) 鹩(liáo), 一种食小虫之极小的鸟,又名‘巧妇鸟’。有成语“鹪鹩一枝”,鹪鹩做窝,只占用一根树枝。比喻欲望有限,极为满足。常用为托人求职的话。

《庄子·逍遥游》:鹪鹩巢于深林,不过一枝;偃鼠饮河,不过满腹。

权,权且,姑且。

甪里先生,杖垂绅扶少主

刘邦登基后,立吕后之子刘盈为太子,封戚夫人的儿子刘如意为赵王。后来,见刘盈天生懦弱,才华平庸,而刘如意却聪明过人,才学出众,有意废刘盈而立如意。

吕后怎样劝说都无用,于是便找张良寻求办法。

张良说到:“当初皇上是由于处于危急之中,才有幸采用了我的计策。如今天下安定,情形自然大不相同。更何况现在是皇上出于偏爱想要更换太子,这是人家骨肉之间的事情。清官难断家务事啊!这种事情,就是有一百个张良出面,又能起什么作用呢?”

张良又说:“这种事情,光靠我的三寸不烂之舌恐怕难以奏效。我看不如这样吧!我知道有四个人,是皇上一直想要请出山而又未能如愿的。你如果能将这四个人请来辅佐太子,被皇上看到,对太子会很有帮助的。”

张良口中所说的这四个人就是赫赫有名的“商山四皓”。秦末汉初,商山有四个隐士,即:东园公、夏黄公、绮里季、甪里先生,因为年老须发皆白,所以称“四皓”。

有一次刘邦在酒宴上见到“商山四皓”居然尾随于刘盈身后,对刘盈恭恭敬敬的,不觉长叹一声,立即打消了废掉刘盈的念头,并且作了一首很悲伤的诗,来劝说已经哭成泪人的戚姬。

《史记·留侯世家》上欲废太子,立戚夫人子赵王如意。大臣多谏争,未能得坚决者也。吕后恐,不知所为。人或谓吕后曰:“留侯善画计筴,上信用之。”吕后乃使周吕侯吕泽劫留侯,曰:“君常为上谋臣,今上欲易太子,君安得高枕而卧乎?”留侯曰:“始上数在困急之中,幸用臣筴。今天下安定,以爱欲易太子,骨肉之间,虽臣等百馀人何益。”吕泽彊要曰:“为我画计。”留侯曰:“此难以口舌争也。顾上有不能致者,天下有四人。四人者年老矣,皆以为上慢侮人,故逃匿山中,义不为汉臣。然上高此四人。今公诚能无爱金玉璧帛,令太子为书,卑辞安车,因使辩士固请,宜来。来,以为客,时时从入朝,令上见之,则必异而问之。问之,上知此四人贤,则一助也。”於是吕后令吕泽使人奉太子书,卑辞厚礼,迎此四人。四人至,客建成侯所。

汉十二年,上从击破布军归,疾益甚,愈欲易太子。留侯谏,不听,因疾不视事。叔孙太傅称说引古今,以死争太子。上详许之,犹欲易之。及燕,置酒,太子侍。四人从太子,年皆八十有馀,须眉皓白,衣冠甚伟。上怪之,问曰:“彼何为者?”四人前对,各言名姓,曰东园公,角里先生,绮里季,夏黄公。上乃大惊,曰:“吾求公数岁,公辟逃我,今公何自从吾兒游乎?”四人皆曰:“陛下轻士善骂,臣等义不受辱,故恐而亡匿。窃闻太子为人仁孝,恭敬爱士,天下莫不延颈欲为太子死者,故臣等来耳。”上曰:“烦公幸卒调护太子。”

四人为寿已毕,趋去。上目送之,召戚夫人指示四人者曰:“我欲易之,彼四人辅之,羽翼已成,难动矣。吕后真而主矣。”

於陵仲子,履赖贤妻

於陵仲子:即陈仲子,本名陈定,战国时齐国的思想家、隐士,“於陵学派”创始人。荀子曾把他列为战国时六大家代表人物。因居于於陵,故号“於陵子”。

陈仲子的兄长在齐国为官,俸禄极高,陈仲子认为兄长不义,看不起他。于是到楚国去,居住在於陵。靠制作草鞋和织布换点吃穿用度,日子过得极为贫苦。楚王听说了他的贤能,派使者到於陵请陈仲子做官。他和妻子商量:楚王邀请我去做官,我一旦去做官,必定是出行队伍豪华,享不完的美食,你觉得可以不?妻子说:你现在乐得清闲,但是如果去当官,出行再豪华,也只是将膝盖放的安稳,美食再多,也不过吃一些肉。但是换来的是天天忧虑楚国的事务,弄不好性命也要丢了。于是陈仲子打发使者,和妻子隐居起来,为人浇灌园子为生。

《高士传》陈仲子者,齐人也。其兄戴为齐卿,食禄万钟。仲子以为不义,将妻子适楚,居於陵,自谓於陵仲子。穷不苟求,不义之食不食。遭岁饥,乏粮三曰,乃匍匐而食井上李实之虫者,三咽而能视身。自织履,妻擘纑(lú)以易衣食。楚王闻其贤,欲以为相,遣使持金百镒,至於陵聘仲子。仲子入谓妻曰:“楚王欲以我为相。今曰为相,明曰结驷连骑,食方丈於前,意可乎?”妻曰:“夫子左琴右书,乐在其中矣。结驷连骑,所安不过容膝,食方丈於前,所甘不过一肉。今以容膝之安,一肉之味,而怀楚国之忧。乱世多害,恐先生不保命也!”於是出谢使者,遂相与逃去,为人灌园。

鸣对吠,泛对栖

燕语对莺啼

珊瑚对玛瑙,琥对玻璃

绛县老,州犁

蠡对燃犀

榆槐堪

桃李自成蹊

投巫救女西门豹

赁浣逢妻里奚

里门墙,陋巷规模原

隋堤基址,迷楼踪迹亦全迷

对赵,楚对齐

柳岸对桃蹊

纱窗对绣户,画阁对香闺

斧,上天梯

螮蝀对虹

游春圃,工谀病夏畦

李广封空射虎

魏明得立为存麑

按辔徐行,细柳功成劳王敬

闻声稍卧,临泾名震止儿啼

捐助本站

为了保证阅读体验,本站不安放广告。但是,租用服务器和编写文章需要个人资金和时间的投入。

如果您觉得文章对您有用,请考虑捐助小站(金额不限),以期待更多原创文章。捐助记录

本站是个人网站,若无特别说明,文章均为原创,并采用 署名协议 CC-BY-NC 授权。
欢迎转载,惟请保留原文链接,且不得用于商业用途。